Email facebook twitter
DIALOGUES

Izložba Stanislava Habjana na dva kata srednjovjekovne palače Zuccato. Novi postav Dućana metafora. Uvid u jednu autorsku biografiju ispričanu dijalozima koji su i oblik pripovijedanja i tema izložbe, a i njen smisao. Od 3. do 30. srpnja autor je domaćin ambijenta i voditelj programa koji se u njemu odvija. Posjetite ga.

 

___________________________

Iz najavnog razgovora 'Dijalozi u Dućanu metafora" Vedrane Habereiter s autorom, Glas Istre, 3. srpnja:

"Sretan sam naravno zbog poziva da ponovo proživim jedan intenzivan period s ljudima i ambijentom koji sam zavolio. Pa u namjeri da se na što iskreniji i osobniji način izložim – i time dakle potaknem opet ono što me najviše zanima, a to je odgovor, dijalog uživo, prepoznavanje bliskosti posredstvom nekog rada - zamislio sam postav kojim doslovno predstavljam svoj život nizom radova-dijaloga, naslova nastalih u odnosima s ljudima koji mi znače i koji su me odredili. Tako da je izložba svojevrsni kolaž posveta i obraćanja pjesnicima, umjetnicima i prijateljima – ukratko bližnjima, ali i poziva nepoznatima na komentar i razmjenu. A kako smo koautor postava Hrvoje Đukez i ja iznašli zanimljiv način izlaganja tekstova kao povelja na ručno kovanim željeznim nosačima, sasvim dakle u skladu i sa srednjovjekovnom palačom i sa srednjovjekovnom dušom Dućana metafora, nadam se da će se ljudima opet svidjeti boraviti i stvarati nešto samnom u Zuccatu."

Galerija tako tijekom cijeloga srpnja postaje zapravo životni i radni prostor umjetnika čija autorska instalacija svoju cjelovitost ostvaruje kad posjetitelj postane aktivnim sudionikom, kad prepozna i prihvati jezični kod koji sugerira određena metafora.

"Da, ima nešto u metafori što je ustvari otvoreni poziv na razumijevanje, podjelu svjetonazora ili senzibiliteta. Ukoliko je oblikovana duhovito i ako ima u njoj što bi rekao Vlado Kristl "friškog srca", pola je posla za ljudski razgovor napravljeno, i dalje se onda događaju samo obostrani darovi. To mi je iskustvo donio naš Dućan metafora, tu nevjerojatnu količinu odgovora i ljubavi koja se ponavlja pri svakome postavu, u svakome gradu, to otvara niz ideja i mogućnosti i zato je to meni čista čarolija. Biti pisac uživo, oblikovati uživo i u suradnji nešto novo, osjećati se u sklopu svog izlagačkog prostora onako kako se osjećaju glazbenici na dobrom koncertu ili glumac na sceni, to je ipak vrlo ekskluzivna privilegija."

Prošlo gostovanje Dućana metafora u Zuccatu donijelo je puno toga lijepoga i autoru i publici, o čemu svjedoči i ispunjena knjiga dojmova, pa će biti zanimljivo što će nam sve donijeti Dijalozi.

___________________

Iz teksta mlade kustosice Patricije Počanić izgovorenog na otvorenju izložbe:

Izumi Stanislavova kabineta čuda, koji u kontekstu suvremene umjetnosti često opterećene pretencioznim referencama i artificijelnošću kao da se nalazi na otoku obasjanom suncem, zapanjili su me. Taj se kabinet sastoji prvenstveno od značenja - uobličenih u riječi, sliku ili predmet. Autor je pisac, pjesnik. (»Postati čovjek je ljepše no postati kralj, a postati pjesnik je ljepše no postati čovjek!«, rekao je prije stotinu godina jedan nepotkupljivi hrvatski umjetnik riječi, Matoš). Stanislavovi Dijalozi, uviđam potom, niz su precizno izabranih naslova koji će on nazvati tek jednim od načina da se otvori igra koja ga zanima. Ne shvaćam odmah kako misli stvoriti željene odnose, elemente postava uvesti u međusobni razgovor. Stanislav odgovara: „Vjerojatno ćemo doći do zanimljivog raspona što sve može činiti dijalog“. Na moju primjedbu vezanu uz moguću kompliciranost koncepta, kaže: "Mogu ti reći kao i jedan od Grinovih likova: Ja sam vrlo jednostavan čovjek. Kod mene je čudno samo to što se uzdam u nemoguće." I zaista, ne samo zbog naslova njegove prve knjige priča, Nemoguće varijante iz 1984., pod čije ime kao da može danas ući i svih 30 kasnijih godina intenzivnog autorskog života, čini se zbilja da je to Nemoguće – ili Čudo, kako ga autor naziva u svojem Dijalogu sa Stirnerom - čvrsto uporište njegova života. „Dobro, ali - tko će ustvari voditi dijalog?“, pitam. A mag-vilenjak (na taj aspekt autora/lika upućuje i osobita kapa) odgovara: “Moja strana dijaloga tek je jedna strana - i u odnosu sa živim sugovornikom i u odnosu sa čitateljem/gledateljem. I zato je sve što se postavi, ma kako bilo sačinjeno od zaokruženih paketića, tek ponuđena slika svijeta koju zbilja stvarnom i postojećom, dakle i opravdanom, može učiniti tek posjetitelj.” Postajalo mi je jasnije – Habjanovi su dijalozi otvoreni poziv na razgovor ili igru, to je rep koji maše, a ova je izložba jedna velika otvorena misao koju vrijedi pokušati zajedno dovršiti.

________________________

 
U Dućan metafora netko naiđe slučajno pa ostane zaintrigiran raznim zanimljivim stvarima, netko već dobro zna o čemu se radi pa s nestrpljenjem krene u istraživanje, a netko dođe na ćakulu s autorom i ode s puno dobre energije. I upravo je taj nematerijalni, pozitivni, nadahnuti i intimni dio priče ona najvrijednija 'špeža' s kojom ćete otići iz ovog prostora.  - Vedrana Habereiter, "U Dućan po 'špežu' dobre energije", Glas Istre, 5. srpnja

 ____________________

 

Iz Knjige dojmova; poruke i iskazi posjetitelja:

 

Često se događa da nakon neke grandiozne i uspjele izložbe ljudi kad upoznaju autora skroz rezigniraju i čak degradiraju vrijednost doživljenog. Ti, vidim, uspjevaš dati ono nešto vrednije i od Umjetnosti same. Tu ti se klanjam. - Davor Mindoljević, e-mail Stanislavu, 5. srpnja, s napomenom: Ovo za knjigu dojmova.

...

Tata, kada budem velik i budem imao dijete, ići ću s njim u svemir. Obući ćemo se i ići ćemo u svemir. Jedino nećemo ići ako dijete bude alergično na svemir. - Petar Ivan, 4 i pol godine (alergičan na grinje); u knjigu dojmova upisao tata Sebastijan Vojvoda, s napomenom: Potaknut pričom o Stanislavu i njegovom ocu

...

Reciklirati život za ljepotu voljenja, koje li pustolovine! Biti i sjena i suncem obasjan, jer ponavljanje nije ponavljanje već vječno trajanje života između točke i trotočja... - Tomislav Milohanić, 8. srpnja

...

Moja majka ne zna mnogo ruskog. Iskreno, ne znam ni ja. Pa ipak, komunikacija je ostvarena. Ruski, prvi ruski koji sam čuo, glasio je: "Medvedi jehali na velosipedi." Ono što sam naučio tada, a i sada, jest da jezik ne trebaš poznavati da bi na njemu komunicirao i prenio uspomene. - Zvonko Liović, 3. srpnja, upis u knjigu dojmova nakon razgovora o instalaciji i kompletu razglednica 'Naše nebo' u kojemu se nalazi upravo taj citat Čukovskog kojega Zvonko pamti na izvorniku iz najranija djetinjstva. Idući dan, dodatna poruka mailom: Rekoh da ću provjeriti onaj stih, jesam i bijah u pravu, original ide: Ехали медведи / На велосипеде. Pozdrav od brata i mene, a pogotovo od gospođe majke koju je to (razglednica s prevedenim citatom) dočekalo ujutro na stolu.

...

Nisam još pregledao čitavu izložbu. Međutim, Vaš me je srdačni osmijeh i značenje koja ova izložba ima u mome danu i značenje za koje osjećam da će imati u ostatku života - jer takav je ovaj dan, ovaj ćudljivi srpanjski utorak - nagnali su me da se upišem. Što će me zaustaviti, ne znam. (Nećete se ljutiti ako tekst premaši dodijeljenu mi stranicu?) - Ivan, početak priče/poruke na dvije stranice knjige dojmova, 8. srpnja

...

Tra viottoli di tanto caos, immagine e superficialita', uno spazio di passione pura che riempie il cuore e fa vagare l'anima. Grazie. - Valentina, 10. srpnja

...

Čestitamo autoru na prekrasnoj izložbi - gdje slike prate fantastični tekstovi koji izražavaju osjećaje i u trenucima i u razvoju vremena, kao i vrednovanja koja počinjemo shvaćati tek kad dođemo u situacije koje do tada nismo shvaćali. - Marika i Ari, 11. srpnja

...

Ovo je, ne znam kako to reći... ovo mi je najljepša izložba dosad u životu. / We were young and it was summer. Hvala! - Nina i Kristina, 11. srpnja

...

Sad sam tek vidjela ono gore, na katu. To je... Daj da te zagrlim! - Ivana*, 11. srpnja

...

Došla sam u Poreč sa posebnom kapom i donijela sam poseban ručnik. Djedovina. Ulazim u dućan 'Samo slon se brije sam'. Tata se brijao sam u "razdoblju slona". Sjedam na bicikle. Prvi, drugi, treći... Putujem. More i sve one priče. Prošlost, sadašnjost i budućnost. Idem daleko... Odlazim... Sretna sam. Naslijedila sam PETIKAT. Uzbuđenje! - Go-Goga-Gorana Flaker, 13. srpnja

...

Imali ste lijepo djetinjstvo, a meni ste uljepšali jutro. - Vojislav Matić, grafičar, 15. srpnja

...

Jane Birkin would be in love with you if she was in Croatia, I think. Very beautiful text about your father. Glad to hear you talking about your work and about litterature. Drinking wine in the house where the mouse is. Merci! - Virginie from France, virginielarteau@yahoo.fr, 15. srpnja

...

Užitak je podijeliti svijet s Vama. Hvala na neponovljivom trenutku. - Marina i Damir De Zan, 15, srpnja

...

Šećući ulicama grada Poreča, naletjeli smo slučajno na ovaj 'radoznali' izlog pun 'radoznalih' predmeta. Ušli smo. Ostali smo zatečeni - osjećajima, sentimentom zatvorenim u male stvarčice, geste, otkačene senzacije... U pola sata uspjeli smo proživjeti izvanredan život jednog čovjeka, jednog umjetnika - i njegovog oca... Poezija!!  - Giacomo, Beatrice, Caterina, 15. srpnja (prijevod s talijanskog Sebastijan V.)

...

... ošinuta ljepotom ovog prostora i izložbe. - Martina, martinavelenik@gmail.com, 17. srpnja

...

So amazing to have time.

Just to be here. With music and silence also.

And your presence, in this place. Of the 15th century.

The end of my time in Poreč.

A really nice experience. Hvala.

Your french visitor, with love.

- ... 17. srpnja

...

Bajkovito, vanvremenski, vanprostorno kao ljubav - beskrajno! (..) Pjesma 'Sunce moje' - prekrasni stihovi...  Sandra i Tomislav, 18. srpnja

...

Ovog puta bit ću kratak: poželio sam imat čarobnu vreću bez dna i čarobni novčanik kako bih mogao kupiti i ponijeti sve što mi se sviđa iz vašeg dućana. Moja borba s vlastitim umjetničkim razvitkom (ili bi bolje bilo reći postankom) i dalje traje, a Dućan mi je trenutno središnja oružarnica u kojoj nabavljam municiju za usmrćivanje sumnji i nesigurnosti. Hvala Vam na tome! - Ivan, i.ilakovac8@gmail.com, 19. srpnja

...

Od koliko je ljubavi sačinjen jedan čovjek?
Besprijekorno srce obuhvaća galaksije veće od nas samih.

- Ana Janjatović-Zorica, e-mail, 19. srpnja

...

 The text from 'Cheap and Good' was just the thing I needed to hear this afternoon. It is beautiful in here. Thank you for the inspiration. With love, Kelly from Amsterdam, 20. srpnja

...

Hvala na ovom posebnom kutku i čaroliji koju ste stvorili. - Hana Stojić, iz Sarajeva i Berlina, 26. srpnja, hanastojic@gmail.com

...

My sorcerer's ship has come! Od srca hvala ne samo autoru izložbe nego i onome tko ga je pozvao i ovo omogućio. Čestitam! - Mirna Čubranić, 29. srpnja

...

Such an intimate insight into a wonderfully creative and loving person. So unusual and uniquely happy. Thank you. Good luck. - K. Hamilton, Ireland, 28. srpnja - P.S. fantastic tracklist!

 ...

"Suština života je Tajna! Ko život liši Tajne, taj naprosto sve uništava." (Andrej Zujagincev) HVALA! - Anđelija, 28. srpnja

...

"Već godinama pratim umjetničko djelovanje Petikata i Stanislava u Zagrebu i na Pagu, pa evo, i u Poreču. Znala sam da se projekt već ozbiljno zavrtio, ali otkrila sam ga na ovoj izložbi. S lakoćom sam uronila u njegov svijet, jednostavno njegov. Pročišćen, rekla bih. Zanimljivo, podsjetilo me to na "potrebno je odvažiti se", kao poziv meni samoj da se otkrijem, da pristanem na gubitak svog zaštitnog oklopa.
Nije to njegov, već moj, osobni osjećaj, ali uzrokom mu je veza nastala zahvaljujući njegovoj izložbi. Eto, dijalog je uspostavljen i baš zbog tajnovitosti tog dijaloga neću mu reći, napisat ću samo: o, kreativnosti - kakva nevjerojatna avantura! Stoga, sretan put, dobar vjetar svima nama!" - Madeleine Kristl, 28.srpnja

...

ajde, i kad ih sve pošalješ na spavanje polako stišaj pa ugasi glazbu. onda pogasi svjetla jedno po jedno i u mraku oslušni tišinu te lijepe galerije. jedva čujno grebuckanje neće biti tvoj kućni miš nego mali bijeli lajter. tek da znaš. onda otiđi i ti. pazi da podovi previše ne škripe - zbog maloga. prije nego nježno zaključaš vata dograbi usput prvu neispijenu bocu i jebiga odi i ti u krpe. možeš putem na "gospon doktor" namignuti nekom lampionu, ipak si ti trešnjevački fakin, ne. na vek uz tebe, prijatelDavor Mindoljević, e-mail, 29. srpnja

...

Od krckanja metafora si bilježim sate, minute, sekunde u kožu. Postajem nešto slično biseru, bolje rečeno, u meni se budi ptica živog, bisernog srca. Trajanje joj je neprestano, obuzimajuće, sveobuhvatno, mlado kao smokva, staro kao hrast. I kao smokva, lista se iz srži na van, na nas, pupa voćem, posipa nas peludom. U dućan pušu vjetrovi, dižu se plime i spuštaju oseke, otvaraju se cvjetovi i rađaju najneočekivaniji, biću najbliži plodovi. I kad se navečer skupljamo u školjke sna, čudo je, čudo znati da postoji ovakav otok, ovakvo blistanje srca. Neka bogatstva se nose i čuvaju brižno, tik pored koštice u kojoj započinje čovjek. Stanislave, volim te. - Ivana Miloš, 28. srpnja

 

  • DIALOGUES
    Plakat izložbe Dialogues; fotografija Klasja Habjan, dizajn Stanislav. 
  •  
  • Prizor s otvorenja izložbe; kustosica Patricija Počanić, voditelj programa Galerije Zuccato Sebastijan Vojvoda, ravnateljica Pučkog otvorenog učilišta Sanja Radetić Fatorić, Stanislav Habjan i porečka dogradonačelnica Nadia Štifanić Dobrilović. Fotografija V. Habereiter 
  •  
  • Paralelno iznad danas trgovačke Dekumanske postoji i druga, svevremenska Dekumanska. Na njenom križištu s ulicom Cardo Maximus 3. srpnja 2014. započinju Dijalozi. Golubica Davora Sanvincentija već donosi svoje prvo pismo.

     
  • "Reklamna agencija Cvrčak & Glad?"

    "Naravno. Uvijek. Izvolite, uđite."

     
  • O da. Ta prekrasna jutarnja erotska pjesma koja se kroz otvoren prozor razliježe srcem starog grada, šireći ga u osmijeh djevojaka koje otvaraju lokal preko puta, itekako je u vezi s tobom, putniče. O tome se tu i radi. O onome najljepšem u tebi.

     
  • Pridruži stoga slobodno svoj električni romobil izložbenom postavu i krenimo u prvi obilazak jednog života.

     
  • Kovani nosači oblikovani upravo za postav Dijaloga izrađeni su u majstorskoj radionici Arteferrum.

     
  • Dijalog s Kristlom ujedno je i dio posvete ove izložbe.

     
  •  
  • 'Najljepša fotografija Borisa Cvjetanovića' (BC, portret AM, 1991.)

     
  • Jer život, kako nas uči knjiga, nije ono što smo proživjeli, nego ono čega se sjećamo i način na koji se sjećamo da bismo ga pripovijedali.

     
  • Apotekarska bočica s logotipom Ljubavi (u dvobojnoj inačici vezana uz uvodni dijalog), snimljena u trenutku boravka na jednoj strani trgovačke vage Dućana metafora.

     
  • Kartoline Je t'aime bez filtera (dizajn u dijalogu s poznatim vizualom, ali i zvučnošću naziva jakih cigareta), kao i prazni pisaći blokovi Dialogues, na raspolaganju su posjetiteljima izložbe, na bijelome stoliću s dva bijela stolca.

     
  • Porečki suživot dva često korištena štambilja, ovdje u ulogama neposrednih sugovornika. Zainteresirani čitatelj, naravno, lako saznaje da se radi o razgovoru Aurelija Augustina i Ivana Slamniga.

     
  • Dvije male grafike Klasje Habjan kao plodovi lepršaju viseći s krošnje pravog stabalca iznad središnjeg stola galerije. Pojedinačno (poleđinom) vezane uz dva citata - Mjesec dana pisao sam pisma njenog desnoj cipelici (V. Kristl, L'Amour d' un chien) i "Misliš li da će doći po mene čarobnjakova lađa ili ne?", "Doći će", mirno odgovori mornar. "Ako ti je rečeno, znači da je istina." (A. Grin, Crvena jedra) - u svakom su trenutku u drugačijem međusobnom odnosu, ovisno o kutu svjetla i dašku vjetra koji ulazi slobodno u palaču Zuccato.

     
  • Velika fotografija nečujnog dijaloga Ivoslava i Marije iz Žuljane na Pelješcu godine 1955. simbolični je prizor iznad središnje točke prostora.

     
  • Dvije lijepe osobe u najbližem mogućem srodstvu u prvom planu ovog kadra: mlada umjetnica fotografije Maša Bajc, čija se porečka izložba terminom poklopila s Dijalozima, s majkom kojoj se jako svidjela pjesma grupe Man Man sa zvučne slike ambijenta. O razvoju prijateljstva uskoro vjerojatno više.

     
  • Detalj grafike s dijalogom djevojčice Assol i Grinova mornara u formatu 40x60 i s tekstom na engleskom.

     
  • Umjetnik glazbe stoljeća prošlih, vrsni gitarist Igor Paro, nakon koncerta u Poreču počastio je Dućan metafora jutarnjom izvedbom nekoliko skladbi od kojih je možda prije nekoliko stotina godina neka već i otsvirana za stanovnike palače Zuccato. Hvala Igoru i do viđenja u Staroj Novalji!

     
  • Neke poruke, upisane grafički 'svjesno', šteta je ne prenijeti upravo kao takve - vlastoručne. 
  • A što je duša, Petre, ti najbolje znaš... To se ne da fotografirati. To je ono što ti udahneš dinosaurusu u svojoj ruci, pa je njemu onda dalje lako s tobom u pustinju i prašumu ili na kupanje. To je i ono što izleti iz moje ruke kad pozdravim tvog tatu dok slika naše sjene. To je sve ono što mi mali miševi možemo udahnuti velikom svijetu zaokupljenom velikim brigama. A sad ajmo natrag u naš Dućan metafora, u kuću koja miša ima i zato nam gosti tako rado i dolaze.

     
  • Detalj izloška 'Dijalog citata' koji dovodi u direktnu vezu dva kratka autorska teksta: bilješku iz Dnevnika Franza Kafke o dvojici pisaca koji stanuju u sobi nasuprot njegove te poetski prikaz Antuna Maračića 'Atrakcija Mjeseca' - također o toj dvojici pisaca.

     
  • Dijalozi i situacije iz 20-godišnje mladosti pisaca čija je zajednička fikcija uvjetovala i njihovo bavljenje samima sobom kao likovima koje su najviše voljeli i najbolje poznavali.

     
  • Cheep & Good, današnji dijalog keramičkih likova na jarunskom balkonu. Hommage Greiner & Kropilak Mailart Officeu (1983-2003).

     
  • Danielu i Barbaru pri upisu dojmova nemoguće je ne zamoliti za portret. Uposlih potom golubicu i proslijedih fotografiju umjetniku, gospodinu Sanvincentiju. Evo ga navečer, zagrlismo se radosno kao stari suputnici (prvo putovanje na Mjesec već je iza nas), brk mu se smije, oči blistaju: "Hej. Ova fotka danas - otvarao sam je šesnaest puta."

     
  • A sad ispočetka...

     
  •  "Respected and dear visitor...", pismeno obraćanje posjetitelju izložbe s kratkim pojašnjenjem njena koncepta i pozivom na dijalog u bilo kojemu obliku koji mu odgovara.

     
  • Tko su pravi čitatelji izložbe Dialogues? Djevojka koja je s prijateljicom u jedrilici krenula preploviti Atlantik, plesač s vatrom koji je u izvedbu ljetos uklopio tango, arhitekt koji je u jednom od izložaka otkrio rješenje mističnog slučaja kojega pamti sa studija u Zagrebu, dječak koji svakoga dana dolazi pronaći miša na drugome mjestu, profesorica filozofije koja će autoru donijeti bocu vina i izrezak iz francuskih novina s fotografijom Jane Birkin, kontrolor plaćenih pristojbi za korištenje glazbe u javnom prostoru kojega će nešto u ambijentu podsjetiti na pokojnog prijatelja Fučića pa će se razgovor o njemu nastavljati danima, prevoditelj Shakespearea koji će u autoru prepoznati Milkinog zeta, krupni kipar u radnom kombinezonu kojega ću tek na kraju prepoznati i kao darovatelja malog zelenog bicikla u prozoru, mlada pjesnikinja koja je ipak i zbilja, odjednom i zauvijek, s Alpa u Poreč stigla na jedan savršeni dan izložbi darovati čudesni suncokret svog osmijeha i potom svakodnevnu misao na sebe, nasmiješeni vozač romobila na baterije koji će se uskoro tako zaljubiti da mu romobilu više neće trebati ni baterija ni sunčev panel, zanosna vrtlarica na biciku čija se darovana iskopana smokva, ostala bez listova prelaskom u pitar, odjednom pretvorila u predivnu mladu krošnju kojoj neće biti kraja, čovjek velikog srca čvrsto uvjeren u kronični nedostatak svoje osjećajnosti, prevoditeljica na engleski koja će netom sletjelu američku obitelj sjesti u Zagrebu u svoj auto i dovesti u Poreč da pogledaju izložbu, doktorica književnosti čija kćer odrasta u najvećoj riznici najboljih knjiga, stripova i filmova epohe i čiji se mačak zove Petikat, dragi stari prijatelj s kojim dijelim 'What a wonderful world' i koji je doputovao na porečku izložbu i prije dvije godine i sada i koji mi kaže da je ova još bolja, mlada kustosica koja je tri dana zamijenila autora kao domaćina u prostoru izložbe i poslala mu potom poruku: Situacija u dućanu je divna. Vraćaju se ljudi po dva puta u nadi da će te sresti, prepričavaju prijateljima koji onda traže dućan, traže tvoj mail, vesele se i smiju i svaki se prepoznaje u nekom detalju. Počela sam dopisivati tekst, ali je od jučer sve promijenjeno; sad je sve dobilo novu dimenziju nakon jučerašnjeg istraživanja detalja i gledanja tih sretnih lica. Čini mi se da pišem preemotivno, čekam da se vratiš i kažeš: Patricia saberi se.... Ljudi svoji, ljudi posebni, ljudi moji, volim vas.

     
  • Zagrebačko-porečki kipar, ali i puno toga drugog, Silvio, kao svoju prvu repliku u dijalogu s Madeleine Kristl rekao je: "Ne znam kako vam je bilo odrastati s njim, ali što se mene tiče, volim i voljet ću vašeg oca zauvijek."

     
  • Madeleine Kristl živi u Parizu i svoj je doživljaj izložbe Dialogues napisala na francuskom. Prijepis ovdje bez potrebnih naglasaka, a prijevod u stupcu lijevo...

    ca fait des annees maintenant que j' accompagne les activites artistiques de petikat, de stanislav. zagreb, pag et voila porec. que ca bougeait grave, je le savais deja. mais dans cette exposition, je le decouvre. c' est avec legerete que je plonge dans son univers, le sien tout simplement.
    c' est epure, je dirai. curieusement, ca evoque chez moi un "fallait oser" comme un appel a moi-meme de se devoiler quitte a perdre ma carapace de protection.
    ce ressenti n' est pas le sien, c' est le mien, tout perso. mais c' est du coup le lien qui a ete cree grace a son exposition. viola, le dalogue a ete etabli. (c' est bien sur un dialogue secret car je ne lui dirai pas, je l' ecrirai seulement :-)
    ah la creativite - quelle aventure insolite! sur ce, bon voyage, bon vent a nous tous!!! - MK

     
  • Velika prijateljica i darovateljica Dućana metafora, gospođa Sonja Vojinović, vrlo je lijepim osobnim iskazom dodatno intimizirala večer čitanja pjesama svog supruga.

     
  • Writing or Nothing. Nazovimo ovaj dizajn pisaćeg bloka dijalogom s nepoznatim autorom grafike s likom Mikija iznad prekriženih kostiju - a koja se u raznim oblicima već dva desetljeća provlači kroz poštu Slipe Konfidence i Petikata. U sklopu izrazito literarne izložbe Dijaloga opasnom je Mikiju pridružen naslov toliko istinit da ti pamet stane. Više o tome vrlo rado na upit: stanislav@post.t-com.hr

     
  • "Teško kući koja miša nema", najbolji je prijevod natpisa/logotipa otisnutog na platnenim torbama i majicama koje prate izložbu Dialogues, a koji je naravno u vezi s famoznom mišjom rupom na palubi metafora.

     
  • Instalacija u izlogu. Poznavatelji filmova Jima Jarmuscha prepoznat će na jedrima brodića dijalog Boba i Zacka iz filma Down by Law, 1986.

     
  • Detalji gradnje 'Skala do Sunca' u palači Zuccato. Priča koja traje, dijalog s mjestom u koje se lako zaljubiti.

     
  • Četiri ljetne pjesme napisane za pjevanje uživo. Mladi čitatelju, upamti: uvijek je premalo u životu prilika za pjevanje riječi koje voliš na arije koje voliš s ljudima koje voliš.

     
  • Detalj 'Priče za Davora Mindoljevića', ujedno i posveta piscu Aleksandru Grinu. Nastala kao odgovor na molbu prijatelja da se napiše priča "samo za njega", 'Priča za Davora Mindoljevića' govori o odnosu prema pisanju, o doživljavanju književnosti i o nemogućnosti 'rođenog' pisca - u ovoj priči to je Aleksandar Grin - da površno ili čak uopće razgovara s nekim drugim piscem - o književnosti. Za Dijaloge sasvim dobra tema, ne?

     
  • Iva i Kristina otkrivaju sadržaj kutije iznad koje piše: "Mjesto za Vaše, razmjerno neprimjetno, odlaganje metafora za Dućan metafora. Hvala!"

     
  • Nečujnim dijalozima likova i predmeta u vitrini pridružuju se kornjača i slon na prečki visokog štapa čije je ishodište u svjetlucavom zakoniku: Kad otvoriš stranice da klizneš u sjaj niz porculansku kralježnicu vrlo nježnih i preciznih pravila.   

     
  • Juraj i Ivan ili George i John, danas je svejedno. Mladi prijatelji sada su jedini Bitlsi u svemiru. 
  • Teško farmi koja miša nema. Intervencija ili dijalog s dezenom ruskog majstora Sergeja Burilina. 
  • Uz povelje s tekstovima priča na hrvatskom u postav izložbe se uklapaju i prijevodi. Ispis kratke priče Cvrčak & Glad često se na upit daruje posjetiteljima. 
  • Prisutnost nepredvidljivog, dijalog sa slučajem, svakodnevna igra. 
  • Naravno. Čemu bi drugome mogao služiti mjerač vodostaja nego provjeri visine, koja nikad nije bila veća. Rastemo, kaže Olja.

     
  • Djevojke koje zajedno možda upravo čitaju slijedeći tekst: I nije da nije bio posjećen moj dućan. O njemu se pričalo. I knjiga dojmova ubrzo je bila puna. / Ustajao sam rano, uzbuđen i sretan kao što može biti samo mlad čovjek, premda više nisam bio tako mlad.

     
  • Čestitka za Klasju; dijalog višestruki unutar jedne rođendanske čestitke.

     
  • Stirner & St (ili Nicht & Wunder); dijalog s dizajnerskim zadatkom (detalj). 
  • Noću se posjetitelji pretvaraju u likove. Sjene Krcka i Maleckog tada s njima po zidovima plešu. Zalud Antracit crnu vunu prede. Ambijentu stilskih figura plesne pripadaju prirodno.

     
  • Na križištu Carda i Dekumanske, odozgo dakle na čistom srcu starog grada, na zidiću preko puta Dućana metafora odvija se i noćas, Sebastijanu zahvaljujući, Gundulićev san.

     
  • Početak zanimljive romanse mladog divljeg kumkvata (ili je to marakuja?) s trenutno slobodnom željeznom viticom.

     
  • ...

    (Kao što je poznato i velikom njemačkom filozofu i malom uličnom psu, naši najveći doživljaji nisu naši najglasniji, nego najtiši trenuci.)

     
  • Dijalog Oleše i Majakovskog oko trgovine sirovim pjesničkim materijalom kao dnevni uzorak razmjene.

     
  • Koštice trešnjevačkih trešanja na podlozi istarske crnice. Posveta povijesnom prijateljstvu i neraskidivoj krvnoj vezi istarskih dosljenika s ljudima jednog zagrebačkog predgrađa.

     
  • Detalj instalacije na prvom katu galerije. Velika fotografija nasmiješenog pilota, trokolica s krilima na kojima su fotografije dva dječaka iste dobi i tekst priče Transmisija napisan na zidu rukopisom jednoga od njih danas. Intimistički postav kojim započinje izložena životna priča o prijateljstvu posvećen je ocu i sinu, Marjanu i Jakovu Habjanu.

     
  •  
  • Zagrljaj nevidljivog putnika (iz teksta Jerice Ziherl o instalaciji Jet set)

     
  • Stanislav i Jakov Habjan pri dijalogu s vlastitim autoportretom u zrcalu, fotografiranim dvanaest godina ranije. 
  • Tko zna. Možda se najvažnija izložba u životu snimi i prije jasnog sjećanja, sa živog stativa i s okusom čokolade napravljene od biljke izrasle iz sjemenke koja je isto tako prvo živjela visoko, na grani...

     
  • Kada drevni Poreč noću izroni iz sna / kratak nam je život za razgovora dva 
  • Petra Fabro i Luka u trenutku čudesnog plesa ispred galerije Zuccato, plesa koji se topio i rastopio u apstrakciju na sjajnom kamenu između i tijekom trajanja dvije kiše. Pjesme su bile Sea of Love i Cold cold ground. Čista, čista ljepota. Hvala i hvala. 
  • Mala basna za ljubitelje polarne svjetlosti. I češnjak sa Barbata kao veza s otokom zdrave bure. 
  • Mladi Belgijanac Kevin Schurgers razveselio je Dijaloge posljednje večeri svoga boravka u Poreču i Hrvatskoj. Pročitao je pomno sve tekstove i priče, pitao potom zanimljive stvari, razmijenio naslove koji mu znače, glazbu i adrese, a potom se s prijateljima pridružio fešti, slaveći što je u posljednji čas otkrio 'svoju vrstu'. 
  • Možda ovaj dizajn vinske etikete nije samo sretan slučaj. Možda se u svakoj dobroj pjesničkoj rečenici kriju i ime dobrog vina i sve moguće avanture koje dobar gutljaj može prizvati. 
  • Putujuće pjevačice tradicionalnih napjeva ispred i unutar palače metafora. Putnice biciklima od Zagreba do mora. Srest ćemo ih opet. 
  • Zanimljiv slučaj 13-og srpnja. Odlazeći oko podne na maneštru u 'Ćakulu', kućedomaćin obično pomisli ne bi li možda morao iz otvorenog prozora ukloniti neke proizvode. Kradljivac-vjetar ili tko zna što moglo bi narušiti svakoga jutra brižno postavljen sklad. No dok se ne dogodi, zaključuje obično, nek ostane ovako, sve otvoreno. Po povratku, na knjizi u prozoru, otvorenoj na stranici da se mogu vidjeti dva uvodna citata, primjećuje novi element u kompoziciji: lijepi mali bicikl od tamnozelene žice. Nečiji ručni rad i ujedno dakle pozdrav, pismo, poljubac - tko zna? Ono što je čudo ili slučaj jest to da se bicikl parkirao, svjesno ili nesvjesno, točno uz citat Antonina Artauda: "Znam da se s druge strane svijeta misli na mene i da stvari rade za mene." Hvala nepoznatom darovatelju: besramno nestrpljivo očekujem iduću pošiljku ili posjetu.

     
  • Nečujni razgovor tate i kćeri na maloj grafici Klasje Habjan - u izlogu galerije, pored foto-dijaloga nazvanog Van Harms.

     
  • Uz dijaloge autora s bližnjima, butik metafora nudi i rijetke ili dosad nepostojeće otiske: među nepoznatim dijalozima majstorski su razgovori likova iz drame 'Luđak ili harlekin' Vlade Kristla, u koricama prvog izdanja nikad izvedenog teksta, napisanog u Zagrebu 1953. U sklopu Dijaloga u Poreču događa se dakle prvo javno predstavljanje ključnog poetskog djela jednog od najvećih hrvatskih umjetnika uopće. Izdanje, priprema, oblikovanje i uvez: Petikat, svibnja 2014.

     
  • Gospođa i gospodin Maras listaju 'Fotografije iz škafetina', knjigu čija se naslovnica osmjehuje kroz prozor galerije i koja svakodnevno potvrđuje 'recenziju' Davora Mindoljevića: "Toj knjizi mjesto je na stoliću svakog dnevnog boravka, gdje je i ja držim. Čim mi netko navrati, odmah se zabavi i gane, pa i više nego što treba - jer se odulji."

     
  • Dvije pulske prijateljice koje, listajući knjigu dojmova, nalaze u njoj ime treće - Zagrepčanke koju dugo nisu vidjele. Naravno da je upisani dojam blizak i da je prijateljica, pozvana odmah, također blizu... Hvala im na tri krasna komplimenta.

     
  • Dijalog mailom 23. srpnja: "Dobar dan, na internet stranicama ne piše nigdje koje vam je radno vrijeme. Mi bi rado došli iz Rijeke pogledati izložbu Dialogues, a ne bi voljeli poljubiti zatvorena vrata. Hvala i pozdrav. Karlo." "Dobar dan, dobro ste primjetili. Nema radnog vremena, autor je cijeli dan pod krovom izložbe čiji je dio, tu i stanuje, tako da nema zatvorenih vrata. Bit će mi veliki kompliment ako iz Rijeke stignete u Galeriju Zuccato."

     
  • Ovo je lula! Ručni rad Jakova Habjana, uklopljen u osmijeh kamena sa Zaglave. Detalj vitrine na fotografiji kojom Dijalozi na mrežama najavljuju nedjeljno druženje sa stihovima Rade Vojinovića uz projekciju kratkog filma Davora Sanvincentija 'Ana je otišla'... A vi - dođite!

     
  • Svemir i More; vitrina s radovima 'nasljednika predstavljenog života' (iz teksta Patricie Počanić), Jakova i Klasje Habjan.

    Potpisu instalacije dodan je papirić s pjesmicom:

    ko što broda kapetan poslije dobre spize
    vodi goste spiralno u dno broda Libre
    pokazat im prostor časnika od stroja
    (prelijepa će žena zamantat od fibre)
    tako i ja gostima otvaram dječju sobu
    s prstom na osmijehu i obrvom gore
    da osluhnu disanja različitog ritma
    jedno kao svemir, drugo kao more

     
  • 29. srpnja 2014. Detalj iz stvarnog života Borisa Greinera i Stanislava Habjana snimljen kao detalj s performansa na završnoj večeri izložbe Dialogues. Jedna od bezbrojnih proživljenih, ali ujedno i vrlo iznimna zdravica dvojice pisaca-sustanara pri obilježavanju stogodišnjice nastanka jednog dnevničkog zapisa Franza Kafke, usvojenog kao literarno naviješćenje vlastite životne priče. 

     
  • Jedan od najljepših dijaloga uživo vodio se cijelog posljednjeg dana izložbe između mlade kustosice Patricije i zauvijek mladog hrvatskog pripovjedača Nikole Iskre, u jednome od svojih redovitih prirodnih ukazanja poznatog i kao Supermjesec. Sudjelujući u performansu na zatvaranju izložbe, osvijetlivši svojim fenjerom živu situaciju iz klasične literature, Nikola je priložio još jedan svoj detalj projektu u pripremi, izložbi koja će se zvati 'Iskra u našim očima'. Oko izbora kustosice kojoj će biti ponuđeno otvoriti tu nesumnjivu svečanost uopće ne postoji dvojba.

     
  • Upoznaju li pisci ikada svojeg savršenog čitatelja? Govore li on ili ona uopće istim jezikom? Što nam je uopće tekst? Što nam od toga otkriva iskrena poetska poruka pronađena tek nakon pozdrava? Thanx, Virginie - the perfect visitor of the Dialogues exhibition in Poreč 2014.

     
  • Tijekom trajanja izložbe početnom je postavu Dijaloga dodano nekoliko u međuvremenu ostvarenih radova. Jedan od njih, naslovljen kao 'Prvo i posljednje', nastao je iz potrebe ili pitanja da se izloženom životnom sadržaju doda početak i kraj ili, preciznije, ono prije početka i ono poslije kraja, kao što otvorena i zatvorena zagrada uokviruju trajanje ljudskoga života. Za prolog svemu izloženom izabran je stih iz pjesme 'Strawberry Fields Forever' (1967) - u malo osobnoj verziji kako ga je čulo i sačuvalo dječačko uho - a kao vrlo precizni epitaf mogao bi poslužiti citat iz kratke priče 'Ljubav' Jurija Oleše (1927).

     

     
  • Patricia, Sebastijan, Stanislav, Sanja, Boris i NIkola na fotografiji Vedrane, objavljenoj uz članak o zatvaranju izložbe Dialogues, u Glasu Istre, 1, kolovoza.

     
  • Koliko ljepote, bliskosti, sreće, uzbuđenja što smo živi u istome trenutku, prisutnosti svih zajedničkih prostora i vremena koje slobodna zamisao u trenutku susreta pogleda učini stvarnim, mogućim, istinitim... može stati u jedan fotografski kadar?

    Ovo je trenutak za ugasiti svjetla, jedno po jedno, izložbe Dijaloga.

    Trebam ušutjeti kao što kaže Ponge, kao što piše Ivana Miloš, da ne prljam usta.

    Tko je još vidio pisati dok si sretan?

     

    Hvala vam svima.